Thursday, July 03, 2008

Birth Certificate

アヤネの出生証明書をボストンの市役所にもらいにいった。日本の領事館に出生届を出しパスポートも作らないと。まきばママに“普通出生届は子供が生まれてすぐに出すもので出さない親って...どんな親だ!!”なんていう話を昔していたが、私がその親になってしまった。言い訳をすれば病院の人に1ヶ月ぐらいで家に送られてくるって言われたと思って送られてくるのを待っていたらこなくて問い合わせたら1ヶ月くらいで市役所に登録されてもらいに行けるって事だったらしかった。それでももう2ヶ月以上たっている。




ホントにやっとアヤネと二人っきりの近場への外出には慣れてきたばっかりなのに、やっぱりボストンなんて心配で腰が引けちゃうのです。マリコとイクヤ君についてきてもらったのに緊張しまくりだった。なんせ自分独りの時は階段だろうが回転ドアだろうが関係なくどこにでもさっさと行けたのに、アヤネと一緒だとベビーカーでの移動で階段の代わりに斜路でエスカレーターでなくてエレベーターを探さねばならない。階段を使える人は建物の目の前を行けて短距離で入れるのに、斜路が建物の横にあったら遠回りだったりするし見つけられない時なんか建物を一周するとこにもなりかねない。今の私にはそんなことに時間をかけているとアヤネが不機嫌になって泣き出したして一巻の終わり。前なんかスーパーの駐車場まで来て車を止めた瞬間起きて泣き出したこともあった。そんなこんなで延ばし延ばしにして今日になってしまった。イクヤ君にはたくさんのドアを開けてもらった。今まで私もベビーカーを押してる人にはいつでもドアを開けてあげていたし自分がありがたく思われているのは誰でもそうだろうけどわかっていたけど、ドアを空けてあげていた回転ドアやら斜路やらエレベーターなどの難関を経て来たお母さんたちがどれだけ感謝しているか今本当にわかった気がする。


We went to Boston city hall to get Ayane's birth certificate so that I can report her birth to Japanese consulate and she can choose her nationality when she get older. My mom told me before that people usually report their children's birth within a few days and it's bad and irresponsible. Well, my excuse is that I thought the person from hospital told me that a birth certificate would be mailed after a month but it wasn't so I contacted them and said that I can get it from city hall after a month of a baby's birth. Well still it does not change that I am irresponsible.

I just got a little used to go out to local. Going to Boston is a difference story. Mariko and Ikuya came along for me because I had asked her for help. When you are alone, you can go anywhere without thinking about "accessibility." Going anywhere with a stroller means take ramp or elevator instead of stairs or escalator. You could go straight into a building from the front but you have to find ramp. You might have to go to the side of the building and end up go around the building to find ramp. If I spend too much time for it, Ayane will start crying or I cannot complete the task. Ayane once started crying when I stopped the car to go to the grocery shopping. So I postponed until today. Ikuya opened many doors today. I always opened doors for mothers with strollers before and I know they appreciated me for that but I truely know how much they had appreciated me today. After all these ramps, revolving doors, stairs, elevator etc..., people's a little help and kindness is very nice.

No comments: