Sunday, September 28, 2008

クマちゃんミラー/Bear mirror

クマちゃんミラーを買ちゃいましたー!いとこのマキちゃんが使ってたんです日本に帰ったとき。クマちゃんもちょっと違ってミラーは長方形だったかも。超カワイイんだけど、たまにミラーに映ったクマちゃんや自分が振り向いたときにそこにいるクマちゃんに「わっ!!」っと驚いちゃうことがあって自分で超オバカだなーと思ってます。

I found this mirror looks like the one my cousin was using in Japan. Well, I love this mirror but this bear sometimes scares me when I see his face in the back mirror or when I look back to see Ayane or if there is anyone behind my car. I forget about the mirror was there. I mean somehow his face has an impact on me, that's all. Ayane always looks into anythings with a face so I guess it's a human nature thing???

あとパパが素敵なものを買ってきました。こんなお姉ちゃんオモチャでアヤネは遊べるのー?って思ったんですが意外にしっかり遊べてます。やっぱりちょっとまだアヤネは小さくて沈んでるみたいに見えますけど。本のページのようにめくる動物の写真の付いたのがあるんですけど、なんてうちの子は賢いのでしょう!!ちゃんとめくって写真もちゃんと見て興奮したりしてます。中心にある座るところがくるくる中で回るからいろんなおもちゃで遊べます。アヤネはしっかり好きなおもちゃを見つけていろいろなタイプのもので遊んでます。やっぱりお気に入りはふたつ。ボタンを押すと音の出るものとクルクル回すと音の出るもの。ボタンのが#1かなやっぱり。 

Daddy bought something nice for Ayane. "Oh, isn't she still too young for that!?" once I thought but she looks comfortable sitting in there and uses all toys. She even plays with the one looks like a book. She turns the page and looks at the photos of animals too. I think her favorites right now are ones make sounds.

Thursday, September 18, 2008

アヤネが風邪ひいたー!!!/SICK?

アヤネに風邪をひかせてしまったかもー(T_T) ブログなんてやってる暇じゃないんだけど、「とうとう来たー!誰か助けてー!!」って感じなんですよ。親の力量が試される時が。昨日の夜ちょっと寒かったから。風邪とかでなくてちょっと寒かったから鼻水出ちゃってるくらいで明日には治ってくれないかなーと思っています。私も鼻水出ているし。保育園の赤ちゃんクラスのお友達2人ともかぜひいてるって今日言われました。今日は長袖着させて暖かくして行かせました。こちらにはとうとう秋が来たって感じです。日本はどうですかー?

Ayane might got cold!!! (T_T). No time for blogging but I am thinking "this is it! This is the time I will be on the test how good I can take care of her. HELP!!! It was cold last night. I hope she will stop coughing and runny nose by tonight or tomorrow. Her friends from Day Care both have cold they said. So I let her wear long pants and shirts for today. Fall is right there. How is in Japan? I bet it still so hot and humid there.

Tuesday, September 16, 2008

おすわり+離乳食+ブランコ/New chair and Baby food and Swing

ちゃんとした椅子でわないけどアヤネは座れるようになりました。目の前におもちゃがあるのにちゃんと前向かないで「苦しくないの!?」って思うくらい下を向いて下に置いてあるおもちゃを取ろうとするというか触ろうとするんです。保育園でオモチャが椅子の周りににいっぱいあるからかも、それにうちのいすみたいにトレーとおもちゃが付いてないから。

Ayane sits now, not the high chair though. She had started sitting on this type of chair at her day care first. The one there doesn't have a tray and toys around her chair so she tries to twist herself a lot (looks uncomfortable to me) and touch things around her chair.

パパはアヤネに離乳食も与え始めました。口はもごもごするけどまだ哺乳瓶みたいに目の前においても口はまだ開きません。食べ物だってわかってないんです。私にも離乳食をあげてみろって言うんだけど、私ってこう..特に離乳食なんて赤ちゃんの知らないことはちゃんとしっかり調べてハッキリ、「自分はどうこうするって!」なってからじゃないと事を始めなかったり結局の所ことを上手くできなかったりするんですよね。キチキチっと!A型ですから。でもちょっとナマケ気味かも。

Daddy started feeding her baby food. She moves her mouth slightly when food is in her mouth but not open her mouth for that yet even though she already does for her milk bottle and knows the bottle means 'FOOD.' He tells me to try to feed her food or ask if I fed her, but I haven't researched about baby food, how often feed, or how to feed a baby . I have a tendency that I cannot start a thing until I somehow have an idea of the thing and also how I'm gonna do about the thing. I don't do a good job anyway if I don't know what I am doing.

パパはどんどんいろんなことを先駆けて試しています。週末には庭のブランコに乗せました。まだちょっとブランコの楽しさはわからないらしいですねー。よくパパを尊敬するのは、パパは大きいことの時もあるし小さいことの時もあるけど楽しいことを思いつくというか楽しくしちゃうのかな。どこかに出かけたりお金掛けなくても楽しい週末にできるのです。アヤネの初めてのブランコでした。

He tries many new things with Ayane. They tried the swing in our backyard over the weekend. Ayane still doesn't understand the joy of the swing. I admire him many times. He comes up with fun stuff. Even a small thing, he makes the thing fun.

Saturday, September 06, 2008

寝返り/Rolling over



アヤネは日本にいる間に寝返りができるようになりました。おばあちゃんが毎朝6時ごろに目を覚まして泣くアヤネをあやしてくれてから、ゴロリンゴロリンと転がろうとするアヤネをかまってくれていたおかげでしょうか。パパが全然触らなくてもゴロンと出来るようになりました。今ではアヤネがゴロゴロと転がろうとするからオムツがえが大変ねなりました。ちょっと前までうつぶせになると1分もたたずに苦しくて泣き出してたのに、今は何分もの間うつぶせになりひじを立てて首もチャンとピュンと立てて遊べるようになりました。

Ayane rolled over while we were in Japan. Obaa-chan (Nana in Japanese) took care of Ayane who woke up 5 or 6 in the morning everyday and she played with her trying to roll over. I am now having hard time to change her diaper. She did not like the Tummy time before and used to start crying within a minute but now she likes to lie on her belly. She lifts up her head well and plays with her toys.


Wednesday, September 03, 2008

指しゃぶり/Sucking her thumb


親指をチュパチュパやりました!! 私がバギーを押しながら道を歩いているといきなりパパが叫ぶので何かと思った。 今までは2,3本の指とかグーの手を全部口に入れてたのに、その日は親指だけを立ててチュパチュパ音を立てながらしゃぶっているではないですか!東京の街中で私たちは立ち止まり2人手をたたいて「イェーイ」と(親バカ)大声で喜びアヤネを称えました。

Ayane sucked her thumb for the first time!! Daddy screamed in the middle of the street in Tokyo while I was wheeling the stroller. She used to suck a couple of her fingers together or put her hand into her mouth. She was making sucking noise. Her proud parents stopped to give applause to our daughter saying "Yeeeeeeah!" in the busy street where everyone was watching.


同じ日にママもスーパーであやねのチュパチュパを目撃!!
Mommy caught the moment in the super market on the same day!!

Monday, September 01, 2008

東京の家族/Family in Tokyo

おじいちゃん

おばあちゃん

拓おじさん


私が4ヶ月毎日毎日待ち望んでいたこと。遠く離れた日本にいる私の家族にアヤネを会わせること。インディアナ、ケンタッキー、そして飛行機を乗り継ぎ10何時間かけて日本に着きました。飛行機大変だったけど会うためならなーんてことないな。写真の数が少なかった。ビデオを持っていったせいもあるかもしれないけど。昔パパが旅先で私が写真を取ろうとするのを嫌がった。どうして写真を撮るのか。今見る写真の数は少ないけどとてもよい楽しい旅行だった。写真なんて撮っている暇もない時間をすごした。

I was waiting for this everyday for 4 months. To let my family in Japan see Ayane. It took us ten something hours of plane ride with an infant to get there but I cannot compare seeing my family with my first child with anything. I didn't take many photos. Maybe it's because I took my video camera. My dad always hated me taking photos during the trips we took together. Why do we take photos!? It was a great trips even I don't have many photos to show you. I did not have time to take photos.

哲子おばさん

ひいおばあちゃんのはるちゃん/Great grand mother


雅士おじさん/Uncle Tadashi

いとこのまみチャンとまきチャン/My cousin, Masami and Masaki

七海、優希、瑞希/Nanami, Yuuki, Mizuki

まきちゃんのところのタケル-パパは次はまきちゃんの所ように男の子がほしいんですヨネ。

Takeru-Daddy wants a baby boy next :)

ケンタッキー/Kentucky

インディアナから車で2時間ほど下がってケンタッキー州にいるクリスの母方の親戚にも会ってきました。

We drove down and saw our relatives of Chris' mother side in Kentucky. Uncle Selwyn and Aunt Stellie.

夜はみんなでキューバ料理を食べました。

We ate Cuban food.



インディアナへの帰り道に、ケンタッキーダービーが行われるチャーチルダウンにも行ってみました。残念ですがケンタッキーダービーは5月だったのでお馬さんは走ってませんでした。

We visited Churchill Downs hosting the Kentucky Derby annually. I believe Big Brown was the winner this year. There were any horses but people who were betting on horses running somewhere else.

インディアナとケンタッキーの移動に車を借りたらアップグレードしてくれて普通の乗用車でなくミニバンをゲットできることになりました。私のJEEPはSUVで大きめなはずなんだけどカーシートのせたら助手席も狭くて乗りにくいし後ろも意外に座ると狭くなっちゃうんです。このKIAのは7人乗りなんだけどいわゆるミニバンっていうんですか!?子供ができたら最後カッコよくもなんともないミニバン!!だって思ってたけど、やっぱり子供に、カーシートに、バギーに、大荷物に、便利さを考えると、I LOVE MINI VAN!!になりました。ミニバンって言っても昔みたいな感じではなくて私はOKです。パパは最近車の支払いが終わったばかりだしまだ自分のスポーツカーを手放す気はないそうです。

We rented a car for traveling in Indiana and Kentucky. They upgraded and could use a mini van. My car Jeep Liberty is a SUV but it gets really small and not comfortable once we put a car seat in it. Too tight to sit on a passenger seat and not too comfortable to sit on the back seat. We got KIA this time. It did not look like a mini van I imagined but looked like a SUV to me. I love a mini van now. Daddy is not really to get rid of his completely paid off sports car yet.