Saturday, April 18, 2009

アヤネ誕生日の写真/Aynae's birthday party photos

家族写真でーす。ちょうど1年前に退院してすぐに散歩に。
出かけて撮った家族写真が後ろに写ってます。
Family photo. There is a family photo behind us on the wall 。
which we took a few days after we were dismissed from the 。
hospital
year ago. It's Castle Island in Boston.

アヤネ1歳の誕生日おめでとうねー!ママとパパも1年頑張りました!

Happy Birthday, Ayane! Mommy and daddy did a good job on your first year.


オモチャも。。。/She got toys and..

洋服も。。/clothes too and...
ジョンおじさんからワゴンももらいました!!!
Wagon from Uncle Jon too!!!

学校の受付のケイも一日中ずーっとパーティーにいてくれました。
そしていつものようにとーってもかわいい洋服をくれました。
It's Kay, the school receptionist. She is so sweet and stayed all day for Ayane.
She always gives us the prettiest clothes for Ayane.


実は昔パパとママの働いていた看護婦のミッシェルがママがはじめて
妊娠を告げたパパ以外の人です。たくさん相談にのってもらいました。
She is Michelle and girls. Michelle was mommy and daddy's school nurse and
the first non family member who I said I was pregnant. She gave me a lot of advice.


ママの大学時代からお世話になっている第2の母、恵子さんです。
いつもおいしい日本食を作ってくれます。ケンブリッジトラベルで働いています。
Keiko-san..who is Ayane's 2nd Japanese mother who has been
feeding mommy Japanese recipes since mommy was in collage.
She own Cambridge travel in Cambridge where I always get air tickets.


ママとパパの同僚のルーシーからトラックもらいました。
アヤネ上手に乗れてます。ヤッター!!
Ayane got her first track from Lucy who works with mommy and daddy.
Good joy riding it, Ayane!

アヤネの大好きなマユちゃんです。マユちゃんを見ると笑顔が止まりません。
初めて家族以外で長い時間アヤネをベイビーシットしてくれたのもマユちゃんでしたね。
Ayane loves Mayu. She cannot stop smiling while looking at Mayu.
She was the first non family member who babysit Ayane when mommy was sick.


ママが欲しかったアヤネを入れてハイキングができるリュックもらっちゃいました
ママの誕生日が一緒に来ちゃったみたいー!!!ヤッター!!!
鏡がついていて背負っているアヤネがチェックできるんですよー、スゴイでしょ。

Ayane? or mommy got this backpack thing Ayane can go hiking with mommy.
It's like mommy's birthday present came 6 months earlier. Yeah!!
There is this mirror thing attached to this backpack thing and I can check on Ayane while hiking.

アヤネは人が沢山いすぎてこんな中に入れられるのはヤダーって大泣き!
入ってくれなくなっちゃったら困るので機嫌が良い時まで待ちます。
She did not like to be put into this thing because there were so many people
at the party so she wanted to be held by mommy and daddy. I will wait and try again.

ホント沢山の人が来てくれました。ママ忙しくて沢山の写真撮れてません。
写真撮ってたら皆さん写真焼き増し欲しいです。よろしくー!
Thank you everyone for coming. Well, mommy did not do goo job taking
taking photos. Please let us have copies if you have some. Please!!

No comments: