Thursday, February 12, 2009

雛人形/Nina-ningyou


節分が過ぎて立春を迎えたので雛人形を出すことにしました。それに2月11日は大安でそれに加えてジェット気流かなんかで天気も気温も大変良かったんです。物心とっくにつき大人になった自分のために、それにアメリカにいるしチョット日本の習慣ごとをしたいナーなんてくらいで小さいウサギのお人形さんの雛人形を出していました。去年もちょこっとアヤネが生まれる前から準備していたアヤネの部屋にも出したんでした。子育ては楽しいのよ!っていつもおばあちゃんが言います。やっぱり今年初めて自分のためではなく自分の可愛くて尊いアヤネのためにアヤネと一緒に雛人形を用意して暇祭り・初節句をお祝いするってやっぱり嬉しいものですね。当のアヤネは雛人形はそっちのけで入っていた箱と写真を撮っているそのカメラばっかり気になってたんですけど、それでも嬉しくて楽しかったな。ちなみにアヤネは生まれて10ヵ月になりました。
The day after Setsubun is Risshun which is usually February 4th. Pretty much it means spring is coming now in our Japanese? or some type of Asian calender. We divide one year into 24 terms, I think. Anyway, in Japan we usually decorate with Hina-Ningyou (traditional Japanese dolls) for Girls' Festival on March 3rd every year if you have a girl in your family. We keep them out for a month and put them away right after the festival. I had this bunny thing for myself who is the girl in my family and I put them out here in US. I felt strange and happy about decorate Hina-Ningyou for Ayane but not me although she was very much interested in the box the dolls come from! It was fun and I felt love. Ayane turned 10 months old a few days ago.

1 comment:

YOCCHI said...

まきばさーん!
Yoshimiだよ♪ 色々とお世話になりましたm(_ _)m
私も調子ぶっこいて、Blogってみました☆
遊びに来てチョ!!
http://www.dekkaido.blogspot.com

雛人形、しまい忘れないように…(笑) アヤネのためにも…
私もガンバロー!!